LES PAROLES CHANTS (Français /Anglais)
Paroles : Alain
BOUBLIL et Jean-Marc NATEL, d'après
le roman de Victor HUGO
Musique : Claude-Michel SCHÖNBERG
>>> Liste des chants <<<
The Day Is Done |
|
Air of misery |
|
That Beautiful Hair |
|
I Had Dreamed of Another Life |
|
Tell Me What Is Happening |
|
Fantine and M. Madeleine |
|
My Prince Is on the Way |
|
Miss Toad |
|
The Innkeeper’s Motto |
|
Valjean at the Thénardiers’ |
|
The Waltz of Deceit |
|
Give, Give |
|
Red and Black |
|
The Friends of the ABC |
|
To the Will of the People |
|
Cosette: In Life |
|
Marius: In Life |
|
The Heart of Happiness |
|
One After the Other |
|
The Fault of Voltaire |
|
The Night of Anguish |
|
Tomorrow (End 2nd Act) |
|
It’s Nothing |
|
The Dawn of 6 June |
|
Black and White |
|
The Death of Gavroche |
|
Marius and M. Gillenormand |
|
The Marriage: ‘Be Happy’ |
|
The Confession of Jean Valjean |
|
Bargaining and Revelation |
|
Epilogue: The Light |
Trois ouvrières Trois ouvriers Tous Femmes Tous Une Megère Fantine Deux Femmes Tous M. Madeleine |
The Day Is Done Three Female Workers Three Male Workers All Women All A Shrew Fantine M. Madeleine Which you will confess to me, Two Women All M. Madeleine |
Fantine La misère n’est mere de personne Il faut qu’on se sente survivre La misère n’est mère de personne |
Air of Misery
Fantine Misery is the mother of no one It is necessary to feel yourself survive Misery is the mother of no one |
Fantine J’avais rêvé d’un coeur si grand J’ai payé de toute mes larmes J’avais rêvé d’un seul amour J’avais rêvé d’une autre vie La nuit, la nuit La nuit, la nuit
|
I Had Dreamed of Another Life Fantine I had dreamed of a heart so big I paid, with all my tears, I had dreamed of a single love I had dreamed of another life At night, at night At night, at night |
Javert Un badaud Javert Fantine Tous Fantine Javert |
Tell Me What Is Happening Javert A curious bystander Javert Fantine All Fantine Javert |
M. Madeleine Inspecteur Javert M. Madeleine Inspecteur Javert Fantine M. Madeleine Fantine M. Madeleine M. Madeleine Fantine (Contre-chant) Fantine M. Madeleine Fantine M. Madeleine Inspecteur Javert M. Madeleine |
Fantine and M. Madeleine M. Madeleine Inspector Javert M. Madeleine Inspector Javert Fantine M. Madeleine Fantine M. Madeleine M. Madeleine Fantine (Counter-chant) Fantine M. Madeleine Fantine M. Madeleine Inspector Javert M. Madeleine |
Cosette Mon prince est en chemin déjà D'un coup de mon balai magique Tous les enfants ont une enfance Mon prince est en chemin déjà . . . c'est tout ou rien, chance ou bien malchance lalala . . . mon prince est deja en chemin Ils vont venir bientôt, et je n'ai pas fini |
My Prince is on the Way Cosette They will come soon, and I am not done My prince in on the way right now With one sweep of my magic broom All children have a childhood My prince is on the way right now . . . It's all or nothing, good luck or very bad lalala . . . my prince is already on the way They will come soon, and I am not done |
Mme Thénardier à Cosette A ses filles Alors, Cosette, tu n’es pas encore partie Cosette Mme Thénardier |
Miss Toad Mme Thénardier to Cosette To her daughters Cosette, you haven’t left yet? Cosette Mme Thénardier |
Thénardier Maître Thénardier, d’infinie sagesse Baron de Thénard petit en noblesse Bon aubergiste doit tarifer Maître Thénardier, d’infinie sagesse Tous Mme Thénardier Maître Thénardier d’infinie paresse Thénardier Mme Thénardier Tous Thenardier |
The Innkeeper’s Motto Thénardier Master Thénardier, of infinite wisdom Baron of Thénard, small in nobility A good innkeeper must tax Master Thénardier, of infinite wisdom All Mme Thénardier Master Thénardier of infinite laziness Thénardier Mme Thénardier All Thénardier |
Jean Valjean Oui je viens pour emmener Cosette Jean Valjean Les Thénardier
|
Valjean at the Thénardiers’ Jean Valjean Yes, I come to relieve you of Cosette Jean Valjean The Thénardiers |
Thénardier Jean Valjean Mme Thénardier Les Thénardier Jean Valjean
|
The Waltz of Treachery Thenardier Jean Valjean Mme Thenardier The Thenardiers Jean Valjean |
Mendiants Gavroche Mendiants Gavroche Un Mendiant Qui parle un peu de nous, parfois Gavroche Beggars Thénardier Mme Thénardier Marius Éponine |
Give, Give Beggars Gavroche Beggars Gavroche A Beggar Gavroche Beggars Thenardier Mme Thénardier Marius Éponine |
Marius Rouge, le peuple est en colère Elle venait au jardin tous les après-midis Rouge, le peuple est en colère Combeferre Marius Tous |
Red and Black Marius Red, the people are angry She came to the garden every afternoon Red, the people are angry Combeferre Marius All |
Enjolras Courfeyrac Enjolras Combeferre Feuilly Enjolras Feuilly Enjolras Courfeyrac Marius Enjolras |
The Friends of the ABC Enjolras Courfeyrac Enjolras Combeferre Feuilly Enjolras Feuilly Enjolras Courfeyrac Marius Enjolras |
Enjolras Il faut gagner par la guerre À la volonté du peuple À la volonté du peuple Tous |
To The Will of the People Enjolras It is necessary to win by war To the will of the people To the will of the people, All |
Cosette Jean Valjean Cosette Jean Valjean |
Cosette: In life Cosette Jean Valjean Cosette Jean Valjean |
Marius Éponine |
Marius: In life Marius Éponine |
Éponine Ils marchaient sans savoir l’un vers l’autre Ils descendent des nuages À peine se sont-ils vus Le bonheur leur va bien l’un à l’autre Mais dans une pièce à deux Ils marchaient sans savoir l’un vers l’autre |
One After the Other Éponine They walked without knowing one after the other They descend from the clouds, With trouble they saw each other Happiness suits them well, one to the other, But in a two-man play They walked without knowing one after the other |
Gavroche Tous Gavroche Tous Gavroche Tous Gavroche Je vis de ce qui vient et de ce qui ne vient pas On est laid à Nanterre, c’est la faute à Voltaire Tous Tu es petit oiseau, c’est la faute à Rousseau. |
The Fault of Voltaire Gavroche All Gavroche All Gavroche All Gavroche I get by on what comes and what doesn’t come They are ugly in Nanterre, it’s the fault of Voltaire All You are a small bird because of Rousseau. |
Feuilly Combeferre Enjolras Feuilly Ensemble |
The Night of Anguish Feuilly Combeferre Enjolras Feuilly Together |
Jean Valjean Cosette Jean Valjean Marius Éponine Jean Valjean Inspecteur Javert Jean Valjean Les Thénardier Les Amis de l’ABC et Gavroche Jean Valjean Tous Jean Valjean Demain sera pour tous un lendemain |
Tomorrow (End 2nd act) Jean Valjean Cosette Jean Valjean Marius Éponine Jean Valjean Inspector Javert Jean Valjean The Thénardiers The Friends of the ABC and Gavroche Jean Valjean All Jean Valjean Tomorrow will be for all a new day |
Éponine Marius Éponine Ensemble Éponine Ce n’est rien, non ce n’est rien Marius |
It’s Nothing Éponine Marius Éponine Together Éponine It’s nothing, no it’s nothing Marius |
Enjolras Enjolras Marius Enjolras Jean Valjean Enjolras Jean Valjean Enjolras Jean Valjean Enjolras Jean Valjean Inspecteur Javert Enjolras Gavroche Enjolras Inspecteur Javert |
Dawn of 6 June Enjolras Enjolras Marius Enjolras Jean Valjean Enjolras Jean Valjean Enjolras Jean Valjean Enjolras Jean Valjean Inspector Javert Enjolras Gavroche Enjolras Inspector Javert |
Javert Pourquoi ai-je permis à cet homme Le pardon pour la haine Être de granit et douter Je lâche prise, je me noie |
Black or White Inspector Javert Why did I allow that man Pardon for hate To be of granite and to doubt I give up what I’ve taken, I drown myself |
Gavroche Courfeyrac Marius Gavroche Un mec m’a vu, qui m’a crié: ‘qui vive’ je suis tombé par terre, |
The Death of Gavroche Gavroche Courfeyrac Marius Gavroche A guy saw me who shouted to me: ‘Who goes there’ I fall to the ground |
Marius M. Gillenormand Ensemble M. Gillenormand Mlle Gillenormand |
Marius and M. Gillenormand Marius M. Gillenormand Together M. Gillenormand Mlle Gillenormand |
Les Invités La Famille Les Invités Les Mariés Les Invités |
The Marriage: ‘Be Happy’ The Guests The Family The Guests The Married Couple The Guests |
Marius Jean Valjean Monsieur, je ne peux pas Si je me tais, je me damne Marius Jean Valjean Si je me tais, je me damne Marius Jean Valjean Marius Jean Valjean Marius Jean Valjean |
The Confession of Jean Valjean Marius Jean Valjean Monsieur, I cannot If I stay silent, I damn myself Marius Jean Valjean If I stay silent, I damn myself. Marius Jean Valjean Marius Jean Valjean Marius Jean Valjean |
M. Thénardier Mme Thénardier M. Thénardier Marius M. Thénardier Marius M. Thénardier Mme Thénardier M. Thénardier Mme Thénardier Marius |
Bargaining and Revelation M. Thénardier Mme Thénardier M. Thénardier Marius M. Thénardier Marius M. Thénardier Mme Thénardier M. Thénardier Mme Thénardier Marius |
Jean Valjean Cosette Jean Valjean La lumière est dans le coeur des hommes La lumière, au matin de justice, Cosette, aime-le |
Epilogue: The Light Jean Valjean Cosette Jean Valjean The light is in the heart of men The light, on the morning of justice, Cosette, love him. |
© Copyright Paulin REYNARD - Tous droits réservés.